IIED
Intentional Infliction of Emotional Distress
故意導(dǎo)致受害人的情緒困擾
The key testable elements for intentional infliction of emotional distress (“IIED”) are:
I. An act by the defendant amounting to extreme and outrageous conduct;
II. The plaintiff must suffer severe emotional distress, but physical injury is not required.
IIED構(gòu)成要件是:
l. 被告的行為到達(dá)了極端且駭人的程度;
lI. 原告遭受了嚴(yán)重的情緒困擾, 但是并不要求身體上的傷害。
Extreme and Outrageous Conduct
極端且駭人的行為
Extreme and outrageous conduct refers to the conduct that is continuous in nature, that is committed by a certain type of defendant (common carriers or innkeepers may be liable even for mere gross insults), or that is directed toward a certain type of plaintiff (children, elderly persons, someone who is pregnant, supersensitive adults if the sensitivities are known to defendant).
極端且駭人的行為是指該行為本身具有持續(xù)性,由特定類型的被告實(shí)施(普通承運(yùn)人或旅店老板對(duì)無禮的辱罵承擔(dān)責(zé)任),或直接針對(duì)特定類型的原告(兒童、老人、孕婦、敏感性被被告所知的極度敏感的成年人)
Conduct Acted at Third Person
針對(duì)第三人的行為
When the defendant’s conduct is directed at a third person, and the plaintiff suffers severe emotional distress because of it, the plaintiff must show that they were present when the injury occurred; that the distress resulted in bodily harm or that the plaintiff is a close relative of the third person; and that the defendant knew these facts.
當(dāng)被告的行為是針對(duì)第三人的,原告因此而遭受嚴(yán)重情緒困擾的,原告需要證明在傷害發(fā)生時(shí)原告是在場(chǎng)的;這種困擾導(dǎo)致身體傷害或者原告是第三人的近親屬;并且被告就此情況是明知的。
我國《民法典》
第一千一百八十三條
侵害自然人人身權(quán)益造成嚴(yán)重精神損害的,被侵權(quán)人有權(quán)請(qǐng)求精神損害賠償。
因故意或者重大過失侵害自然人具有人身意義的特定物造成嚴(yán)重精神損害的,被侵權(quán)人有權(quán)請(qǐng)求精神損害賠償。
作者介紹
延彬彬律師
現(xiàn)為上海律宏律師事務(wù)所合伙人律師,民革黨員。先后被評(píng)為民革上海市委三八紅旗手、民革普陀區(qū)委先進(jìn)個(gè)人,并在第一屆上海律師學(xué)術(shù)大賽中獲“代理詞評(píng)選”優(yōu)秀獎(jiǎng),持有證券從業(yè)資格證、上海市知識(shí)產(chǎn)權(quán)工作者證等。
執(zhí)業(yè)領(lǐng)域:
不良資產(chǎn)處置,企業(yè)法律顧問,各類合同糾紛,勞動(dòng)人事糾紛,婚姻家庭糾紛的處理,刑事案件以及行政案件的處理,醫(yī)療器械行業(yè)法律服務(wù),美國綠卡申請(qǐng)及綠卡爭(zhēng)議解決等。
執(zhí)業(yè)理念:
每個(gè)人都值得擁有自己的私人律師。
微信:
w13764304810